Prevod od "estaremos mortos" do Srpski


Kako koristiti "estaremos mortos" u rečenicama:

Amanhã estaremos mortos e ela estará viva.
Sutra ujutru, mi æemo biti mrtvi, a ona živa.
Se não recuperamos os diamantes, a essa hora amanhã estaremos mortos.
Не вратимо ли до сутра дијаманте, мртви смо.
Se não me tirar deste hospital em uma hora, estaremos mortos.
Ako me ne izvuèete iz bolnice u roku od 1 sat, oboje æemo biti mrtvi.
Aí estaremos mortos, e então estaremos realmente livres.
I onda æemo umrijeti. Bit æemo zaista slobodni.
Daqui a cinco minutos, estaremos mortos. eu, você e Gina.
Za 5 minuta smo mrtvi. Ti, ja i Gina.
Estaremos mortos antes do fim do dia, senhor.
Biæemo mrtvi do kraja dana, gospodine.
Sim, se continuarmos assim, estaremos mortos até segunda-feira.
Nastavi ovako i, biæemo mrtvi do ponedeljka.
Nós provavelmente estaremos mortos, então por que a preocupação?
Mi æemo verovatno svi biti mrtvi, pa zašto brinuti?
não sei o que há nela... eu só sei que se a pegarem, estaremos mortos.
Ne znam šta je u sefu. Samo znam da ako doðu do toga, mrtvi smo.
Quando souberem, estaremos mortos, ninguém irá querer trabalhar conosco.
Saznaæe se za ovo. Biæemo uništeni i niko neæe hteti da radi sa nama.
Em dois minutos e meio, estaremos mortos.
Za dva i po minuta biæe mrtvi.
Se meu diagnóstico estiver correto estaremos mortos pela manhã.
Ako je moja dijagnoza taèna biæemo svi mrtvi do jutra.
Dois segundos ou mais que isso ou ambos estaremos mortos.
Dve sekunde duže i obojica smo mrtvi.
E estaremos mortos se não sairmos daqui!
Kao što æemo biti i mi ako ne odjebemo odavde!
As chances são de que estaremos mortos antes dela.
Izgledi su da æemo biti mrtvi prije nje.
Quando isso se desligar, estaremos mortos.
Jednom kad se ovo ugasi, gotovi smo.
Se levá-las pra ele, estaremos mortos.
Ako ih vratiš Rahlu, svi smo mrtvi.
No momento que trouxermos os containeres, estaremos mortos.
Cim izvucemo te kontejnere, mrtvi smo.
Assim, sua investigação será ignorada, enquanto nós dois estaremos mortos antes que um caso contra o banco chegue ao tribunal estaremos debaixo da terra.
Eto, zato su vaši napori tokom istrage ili ignorisani ili minirani. Zato æemo i vi i ja biti tiho uklonjeni pre nego što bilo kakav sluèaj protiv banke ikada dospe do suda.
Estaremos mortos e enterrados se ele levar mais tempo.
Ako æe mu trebati još puno, svi æemo biti mrtvi i pokopani.
Estaremos mortos em menos de uma hora.
U roku od sata svi æemo se smrznuti!
Estaremos mortos quando seu professor maluco nos der retorno.
Svi æemo umrijeti prije nego nam tvoj ludi profesor donese zaradu.
Outra batida como essa e estaremos mortos.
Još jedan ovakav udarac i mrtvi smo.
Se falharmos e eles tomarem a nave, estaremos mortos.
Ako omanemo i oni preuzmu zvezdani brod, to je kao i da smo mrtvi.
Se ele os acordar, estaremos mortos, você sabe disso.
Ako ih probudi, mrtvi smo i ti to znaš.
Até eu explicar, ambos estaremos mortos!
Dok bih završio objašnjavanje obojica bismo bili mrtvi!
Se não fizermos o trabalho provavelmente estaremos mortos mesmo.
Ne uspijemo li, ionako smo mrtvi.
Se essa ameaça tem algum mérito, estaremos mortos até lá.
Da ona pretnja ima neki znaèaj, biæemo mrtvi do tada.
Se não atacarmos aquela rede... estaremos mortos em 3 meses... e a raça humana deixará de existir.
Ako ne srusimo tu mrezu bit cemo mrtvi za tri mjeseca. Ljudska rasa ce prestati postojati.
Se fizermos isso, e não funcionar, estaremos mortos amanhã.
Ako smo to učinili i to ne radi, ćemo svi biti mrtvi sutra.
Estaremos mortos, na rua... a tempo do noticiário da noite.
Bit æemo mrtvi na ulici taman do veèernjeg izdanja.
Se eu lhe contar, você não vai voltar, e estaremos mortos de qualquer forma.
Èega? Ako ti kažem, neæeš se vratiti, i onda smo svi u svakom sluèaju mrtvi.
E quando vier o amanhã, se não houver um milagre, ambos estaremos mortos.
А сутра, осим чудо, ћемо обоје бити мртви.
Que diferença isso faz se amanhã estaremos mortos?
Šta nam to znaèi ako æemo umreti sutra?
O que posso dizer sem ser "Estaremos mortos em breve"?
Šta da kažem osim da uskoro umiremo.
Estaremos mortos antes de eles chegarem.
Biæemo mrtvi dok doðu. Naæi æemo ih.
Se atravessarem a Muralha e ficarmos discutindo, estaremos mortos.
Ako proðu Zid, a mi se meðusobno borimo... Nema nam spasa.
Estavam sem esperanças, pensando: "Não importa o que façamos, vamos comer, beber e ser felizes, porque amanhã estaremos mortos.
Osećali su očaj: "Nije bitno šta radimo, da li jedemo, pijemo ili smo veseli, ionako ćemo sutra umreti.
0.98887705802917s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?